Back to podcasts

Building the start-up Gravitr

Gravitr : La naissance d’une start-up

Meet Doriane. She's smart, ambitious, gritty and the CEO of her start-up Gravitr. She runs her company side by side with her romantic partner and wouldn't have it any other way. Let's explore life in her shoes.

Get the Workbook

Love The Naked French Podcast but wish you could put what you’re learning to the test? Want something more interesting (and useful for real life) than a traditional French workbook?

We made this just for you!

Get the Workbook

[00:15] - Shade

Welcome to the French Naked Podcast. Join me as I speak to French people who explore everything from life, love and all the stuff in between. I'm your host Shade, you may have heard my voice before on the Naked French Instagram. I'll be speaking in slow French and English. This way you get to learn French but not get too lost if you miss a sentence or two. You can also get the French transcript for free on our website at nakedfrench.co.

[01:11] - Shade

Today we’re speaking to Doriane. She’s smart, she’s gritty and she's also the CEO and founder of Gravtr, a marketing agency platform. AND to top it all off, her business partner is also her romantic partner, which she says she wouldn't have any other way! Let’s chat with her today to hear all about life as a startup founder, and how she met the love of her life, Jacob. First, let’s start with hearing about where she’s from in France

[01:21] - Shade

Où as-tu grandi en France ? Comment as-tu grandi ? Dans une grande ville ? À la campagne ? Est-ce que tu as beaucoup de frères et sœurs ?

[01:22] - Doriane

Alors j'ai grandi dans une station de ski dans les Alpes qui s'appelle Val d'Isère. C'est une station qui est assez connue ici. J'ai fait mes études à Paris et aussi à Annecy d'ailleurs, et ensuite je suis partie aux Etats-Unis quand j'avais 24 ans. Et tu m'as aussi demandé si j'avais des frères et sœurs. Oui, j'ai un frère.

[01:42] - Shade

Ah super.

[01:43] - Shade

Cette station de ski, je la connais. Elle est incroyable.

[01:47] - Doriane

Ouais, c'est la meilleure station de ski au monde.

[01:49] - Shade

Now Doriane was a smart kid growing up. And she was always ambitious, really ambitious.

[01:54] - Shade

She loved telling story and wanted to be a journalist. Now she's all grown up, and she's the CEO and founder of her own start-up Gravitr. Gravitr is a  marketing agency plateform bringing innovation to an industry that hasn't evolve since the Mad Men era. Founding Gravitr has been one of Doriane’s biggest milestone in life? And the other one ? Immigrating to the USA and meeting the love of her life, Jacob. Comment as tu rencontré ton partenaire Jacob ?

[02:22] - Doriane

Tinder. Je l'ai rencontré sur Tinder. On peut rencontrer des gens sérieux sur Tinder. Enfin, je sais pas aujourd'hui. En 2015, c'était encore possible. Je ne sais pas si c'est toujours le cas.

[02:34] - Shade

Back in 2015, it was still possible to meet serious people on Tinder. However, Doriane isn’t really sure about who’s on there nowadays ;)

[02:42] - Doriane

Mais je me souviens qu'en 2015, il y avait encore des gens... bien sûr il y avait déjà des gens pas sérieux et des trucs d'un soir, etc. Mais il y avait des gens sérieux sur Tinder. Donc c'est possible. Ça arrive.

[02:56] - Shade

So there you have it everyone. Even though a lot of people on Tinder are looking for a one night stand, it’s still possible to meet the love of your life there!

[03:03] - Shade

Alors, vous vous êtes rencontrés sur Tinder ? Quelle était ta première impression ?

[03:08] - Doriane

C'est trop beau pour être vrai.

[03:15] - Shade

When they first met, Doriane couldn’t believe how handsome Jacob was. She thought he was too good to be true.

[03:16] - Doriane

Il était mignon évidemment, il était beau, il était gentil, il était intelligent, il me faisait rire. Il était très vulnérable.

[03:25] - Shade

Jacob was intelligent and kind. And he made Doriane laugh. However, there was a special trait that he had that Doriane noticed.

[03:33] - Doriane

Ça, c'est quelque chose que je trouvais... En tout cas, que moi, je n'ai pas rencontré très souvent des hommes qui acceptent d'être vulnérables et qui n'ont pas de problème de masculinité un peu toxique qu'on peut avoir parfois. Et c'est marrant, parce que je pense que c'est un peu plus le cas dans la société française que la société américaine.

[03:51] - Doriane

...Enfin, disons, c'est plus le cas dans la société française que à San Francisco. Je ne vais pas dire la société américaine.

[04:00] - Shade

Doriane noticed that Jacob completely accepted his vulnerabilities. She didn’t want a partner who had ‘toxic masculinity’ but rather wanted to be with someone that could be 100% comfortable in their own skin. Doriane’s personal experience in San Francisco was that guys out there who were like this, definitely existed.

[04:19] - Doriane

Voilà, je n'ai pas de problème de masculinité mal placée. Je suis une femme qui a beaucoup d'ambition, qui avait... qui a eu du succès.  À l'époque où on s'est rencontrés, je gagnais beaucoup d'argent aussi et donc il fallait que je trouve quelqu'un, un homme qui n'ait pas de problème avec ça.

[04:46] - Shade

Doriane doesn’t have a problem with masculinity at all. However, she needed someone who was not intimidated by the fact that she had lots of ambition, and was making a lot of money at the time. Meeting someone who was like this however, was harder than it seemed. So when she finally met Jacob, she was surprised that she had actually potentially met someone that could be her person.

[04:57] - Doriane

Il m'a poussée, en fait, à continuer à avoir du succès et à continuer à être le meilleur de moi-même.

[05:12] - Shade

Now, moving on, when you look at Doriane’s professional life, you can see that she’s been very successful throughout her career. She had been working as a director of marketing for years, in big enterprises such as Microsoft.  She would also often work with marketing agencies but had a lot of frustrations around their outrageously expensive costs, lack of transparency and poor user experience. Then, in 2015 Doriane decided to take a big leap. . She first started by launching her own marketing agency. She wanted to do things differently. This marketing agency had a transparent business model, with fixed and fair prices.

[05:45] - Shade

However, she realised that she could do more. She wanted to disrupt the entire industry. 4 years later, after she had met Jacob, Doriane decided to take another big leap. She knew Jacob was by her side to support her professionally and personally. So she didn’t look back, and in 2019, the idea of Gravitr was born.

[06:05] - Doriane

C'est comme ça que l'idée de Gravitr est née, donc qui était de créer un logiciel qui puisse automatiser les opérations des agences tout en offrant de la transparence au niveau des prix, au niveau de la gestion du projet, au niveau des résultats. Au tout début, moi, ce que je voulais, c'était supprimer les agences. Je détestais les agences marketing. Je voulais les supprimer. Je voulais les remplacer avec un logiciel.

[06:29] - Shade

Doriane wanted to automate the operations of marketing agencies through tech. She wanted to bring even more transparency in pricing and results

[06:49] - Shade

She decided to build a software, which could replace the work of many marketing agencies. She detested marketing agencies. However, as Doriane soon realised, launching a start-up was a very different ballgame, compared to running her own agency or a small business.

[06:55] - Doriane

Alors, lancer une startup, c'est très différent de lancer une petite entreprise ou une agence, parce qu'une agence en général, ça reste petit, ça reste à ton échelle et tu as un contrôle complet de... des opérations. Quand tu crées une startup, donc une entreprise, une société anonyme avec des investisseurs qui ont des attentes de revenus et de profits, il y a beaucoup plus de stress et il y a beaucoup plus de gens à satisfaire. Donc, c'était très différent.

[07:37] - Shade

More than anything, Doriane trusts working with Jacob. Being in a relationship with your work partner isn’t easy all the time, but for Doriane, she wouldn’t have it any other way

[07:38] - Shade

Comment c'est de travailler avec ton partenaire amoureux.

[07:42] - Doriane

Pour moi, c'est l'inverse. C'est comment faire une startup avec quelqu'un avec qui tu n'es pas dans une relation d'amitié forte ou d'amour. Parce que, comme je le disais tout à l'heure de travailler avec des gens que tu ne connais pas, de créer... Créer une startup, c'est comme créer un bébé. C'est une vision qu'il faut partager sur le long terme. Donc, pour moi, je ne comprends pas quand des gens créent une startup et qu'ils se connaissent à peine parce que au bout d'un moment, et c'est très souvent le cas, au bout d'un moment, les visions se différencient.

[08:22] - Shade

Doriane believes that creating a startup, is like having a baby. It's a vision that you share with someone over the long term.  She doesn't understand when people found companies with people they barely know.

It’s often the case that the vision of what they want ends up being different.

[08:29] - Doriane

Donc, pour moi, c'est... Comme je n'ai jamais créé de start up avec quelqu'un avec qui je n'avais pas de relation proche. La seule personne avec qui on a essayé, ça n'a pas marché. Donc, je ne sais pas comment faire autrement. Evidemment, ça... ça nous touche au niveau personnel parce que... parce qu'on est tout le temps ensemble, on est très souvent ensemble et donc il faut supporter. Il faut être quelqu'un qui aime être ensemble de manière assez fusionnelle. C'est-à-dire qu'il faut être quelqu'un de fusionnel pour apprécier ça.

[09:00] - Doriane

Ça, je suis d'accord. Honnêtement, c'est beaucoup plus facile pour le business d'être dans cette situation. Il y a moins de disputes. On est toujours... on est très souvent en accord sur ce qu'il faut faire, sur les actions à prendre, sur les décisions à prendre. On n'a pas de problème de clash entre les... les fondateurs que peuvent avoir beaucoup de start up au début.

[09:34] - Shade

Honestly, Doriane finds working with her romantic partner a whole lot easier. There are less arguments and they often agree on what decisions to take. They don’t have the typical startup problem of a clash between the co-founders.

[09:43] - Shade

Moving on, now when you think about Doriane’s life, you know it’s probably super busy. Let’s find out a little bit more.

[09:44] - Shade

Tu dois être très occupée en tant que PDG de ton entreprise. À quoi ressemble une journée typique pour toi ? À quelle heure te réveilles tu? Quelles sont tes habitudes et tes routines?

[10:03] - Doriane

Je n'ai pas vraiment de routine. Ok. C’est… C'est triste à dire, un peu, mais euh... je n’ai jamais vraiment...  Enfin j'avais des routines avant, quand je travaillais en tant que directrice marketing, en tant qu'employée, mais c'est vrai que quand tu crées ton propre business, toutes les routines que tu avais, c'est dur de les garder parce que le business change tous les jours. Parfois un appel à 7h du matin ou il y a une urgence client pendant ton heure de yoga. Enfin peu importe, il faut abandonner la notion de routine je pense quand on devient entrepreneur.

[10:34] - Doriane

Chaque jour pour moi, est différent. Il n'y a pas... Je n'ai pas un rythme régulier où tous les jours, c'est la même chose. Je sais qu'il y a des fondateurs qui arrivent, mais moi, je n'y arrive pas

[10:59] - Shade

Doriane doesn’t have a routine. It’s impossible for her to keep one. When an urgent client calls at 7am in the morning or during a yoga session, you have to pick up the phone. She’s since abandoned the notion of having a routine, or any sort of regular rhythm. Everyday for her, is different

[11:06] - Shade

Now, moving on, for the last question of this episode, Doriane has some interesting wisdom to share with us.

[11:08] - Shade

Que conseilles-tu à quelqu'un qui crée une entreprise avec son copain ou mari ?

[11:14] - Doriane

Euh... Fais-le le plus vite possible. N'hésite pas parce que créer une entreprise... un an d’une entreprise créée avec ton partenaire, c'est comme 10 ans de relations amoureuses.

[11:30] - Shade

Doriane feels like starting a business with your partner, is like concentrating 10 years of a romantic relationship into a single year.

[11:32] - Doriane

Et tu vas savoir très vite si oui ou pas, ça va marcher. Donc, si c'est quelque chose que tu veux faire, si c'est quelque chose... Ton rêve, c'est de créer une entreprise avec ton partenaire, alors fais-le le plus vite possible. Parce qu'au moins, si ça ne marche pas, tu ne tomberas pas de trop haut. Plus tu attends plus il y a de... de choses qui sont en jeu.

[12:01] - Shade

So, if you have a dream to start a business with your partner, you should do it as quickly as possible. Because if it doesn’t work out, you won’t fall too much. If you wait for too long, there become more things at stake.

[12:03] - Doriane

La plupart des gens vont dire : Ah non, attends. Tu ne sais pas si c'est la bonne personne ou pas ? Non ! Essaie, vas-y. Prends le risque. Si ça ne marche pas, c'est mieux que ça ne marche pas le plus tôt possible. Si c'est ce que tu sens, si ton instinct te dit c'est ce que tu veux faire, fais-le le plus vite possible.

[12:27] - Shade

Some people think no, I have to wait because I have to see whether this is the right person or not.

However, Doriane thinks that you should just take the risk. Because if it’s not going to work out, it’s better to know sooner rather than later.

[13:07] - Shade

So, there you have it! I hope you enjoyed that conversation, there were definitely some interesting insights on working with your partner! If you’d like to support Doriane, you can check out her company Gravitr.

The link is included in our episode description. And, if you’d like to support us at Naked French, you can show us some love with a podcast review! If you take a screenshot of it and send it to us on email or IG, we’d also love to give you a shoutout! Thank you for your continued support, and stay tuned next week to hear our next interview.